This is an old poster from Spirou magazine from the mid sixties. It's worth on its own (in one piece!) some 10 Euro. I believe it also exists in Dutch (not all posters and so from Spirou (French) got published in Robbedoes (Dutch) as well). I have one of the versions upstairs in a box somewhere...
As usual with those Spirou things, it's a joke, with lots of wordplay and so on. I'll translate as good as I can (but French is not my first language!), but most of the jkes will disappear. As it is a joke, many of the Smurfs on this poster will not appear in the comics, and vice versa.
1 Grand Schtroumpf = Papa
2 Schtroumpf courant (et pas ordinaire) = Running Smurf (and not Run-of-the-mill Smurf)
3 Schtroumpf ordinaire (et pas courant) = Run-of-the-mill Smurf (and not running Smurf) (weak translation!)
4 Schtroumpf moralisateur (Schtroumpf à lunettes) = Brainy
5 Schtroumpf boudeur = ? Doubting ?
6 Schtroumpf chantant = Singing
7 Schtroumpf n'aimant pas les Schtroumpfs chantants = Smurf who doesn't like singing smurfs
8 Schtroumpf volant = Flying Smurf
9 Schtroumpf étonné = Astonished smurf
10, 11 Schtroumpfs jumeaux = Twin smurfs
12 à 16 Schtroumpfs quintuplé = Quintuplet Smurfs
17 Schtroumpf gourmant = Eatsmurf(gourmant: someone who enjoys good food)
18 Schtroumpf avec le feu au schtroumpf = Smurf with fire in his Smurf
19 Schtroumpf blessé = Hurt Smurf
20 Schtroumpf qui rit = Laughing Smurf
21 Schtroumpf qui pleure = Crying Smurf
22 Schtroumpf acrobate = Acrobatic Smurf
23 Schtroumpf épuisé = Tired Smurf
24 Schtroumpf ébahi (à ne pas confondre avec le No 9) = Astounded Smurf (not to be confused with 9)
25 Schtroumpf habile comme le roulement = Juggling Smurf (untranslatable joke, perhaps Jocelyn can have a go?)
26 Schtroumpf musicien = Music smurf
27 Schtroumpf grognon = (Miesepeter) I Hate Smurf
28 Schtroumpf poète = Poet smurf
29 Schtroumpf paysan = Farmer
30 Schtroumpf prudent = Careful
31 Schtroumpf passant (à ne pas confondre avec le schtroumpf à repasser) = Passing Smurf (not to be confused with passable smurf)
32 Schtroumpf paresseux = Lazy
33 Schtroumpf noir = Black / Angry
34 Schtroumpf noir peint en bleu = Black painted blue (he appears in the story!)
35 Schtroumpf tordant = Turning Smurf
36 Schtroumpf tordu = Turned Smurf (Turn is the wrong word, see 35 for your own translation!)
37 Schtroumpf prétentieux = Pretentious smurf
38 Schtroumpf tombé sur son Schtroumpf = Smurf fallen on his Smurf
39 Schtroumpf amoureux = Love Smurf
40 Schtroumpf ahuri (à ne pas confondre avec les Nos 9 et 24) = Amazed Smurf (not to be confused with 9 and 24)
41 Schtroumpf aqueux = Tail Smurf (bad translation)
42 Schtroumpf qui a trop mangé deSalsepareille = Smurf who has eaten too much Salsaparilla
43 Schtroumpf à l'endroit = Inverse Smurf
44 Schtroumpf à l'envers (notez que l'envers vaut l'endroit) = Upsidedown Smurf (untranslatable?)
45 Schtroumpf distrait = Distracted Smurf
46 Schtroumpf impoli = Impolite Smurf (?)
47 Schtroumpf vexé = Vexed Smurf (I believe this exists in English?)
48 Schtroumpf benêt = ?
49 Schtroumpf farceur = Jokey
50 Schtroumpf surpris (à ne pas confondre avec les Nos 9, 24 et 40) = Surprised Smurf (don't confuse with 9, 24, and 40)
51 Schtroumpf de dos = Back smurf
52 Schtroumpfobole = ?
53 Schtroumpf affamé (n'a pas d'oreilles) = Starving Smurf
55 Schtroumpf timoré = ?
54 Schtroumpf penseur = Think Smurf
56 Schtroumpf bricoleur = Handy Smurf (or DIY Smurf)
57 Schtroumpf à cheval = On Horse Smurf
58, 59 Schtroumpfs-principe = ??
60 Schtroumpf interrogatif = Querying Smurf
61 Schtroumpf exclamatif = Exclaming Smurf
62 Schtroumpf expectatif = Expecting Smurf
63 Schtroumpf dansant = Dansing Smurf
64 Schtroumpf abasourdi (à ne pas confondre avec les Nos 9, 24, 40 et 50) =
65 Schtroumpf batailleur = Fighting Smurf
66 Schtroumpf effrayé = Scared Smurf?
67 Schtroumpf montrant du doigt = pointing Smurf (or Smurf showing a finger, literally)
68 Schtroumpf colérique = Angry Smurf
69 Schtroumpf triste = Sad Smurf
70 Schtroumpf charitable = Good Samaritan Smurf (?)
71 Schtroumpf frileux = Trembling (from cold) Smurf, Freezing Smurf
72 Schtroumpf déguisé enSchtroumpf = Smurf disguised in Smurf
73 Schtroumpf coquet = Vanity
74 Schtroumpf-Pilate = Pilatus Smurf
75 Schtroumpf gentil = Careful (or nice) Smurf
76 Schtroumpf effaré (à ne pas confondre avec les Nos 9, 24, 40, 50 et 64) = Bewildered Smurf (?) (Not to be confused with 9, 24, 40, 50 and 64)
77 Schtroumpf bleu de colère = Smurf blue with anger
78 Schtroumpf comme les autres = Smurf like the others
79 Schtroumpf admiratif = Admiring Smurf
80 Schtroumpf costaud = Hefty
81 SchtroumpfSchtroumpf casse-pieds = Feet breaker Smurf (untranslatable)
82 Schtroumpf au pied cassé = Smurf with broken foot
83 Sale-Schtroumpf = Dirty smurf
84 Schtroumpf bavard = Babbling smurf
85 Schtroumpf avec la tête près du bonnet = Smurf with head close to hat (untranslatable pun)
86 Schtroumpf raseur = Boring smurf (?)
87 Schtroumpf stoïque = Stoical Smurf
88 Schtroumpf qui est toujours désigné comme volontaire pour les missions dont on risque de ne pas revenir = Smurf who always gets appointed volunteer for those missions where one risks not coming back
89 Schtroumpf partant joyeusement pour le travail = Smurf starting happily towards his work
90 Schtroumpf rougissant = Reddening Smurf (like from shame or embarassment)
91 à 93 Schtroumpf à la queu leu leu = Queueing Smurfs
94 Schtroumpf leu = Queue Smurf (it's an untranslatable pun!), Behind Smurf
95 Schtroumpf hébété (à ne pas confondre avec les Nos 9, 24, 40, 50, 64 et 76) = Shocked Smurf (not to be confused with 9, 24, 40, 50, 64 and 76)
96 Schtroumpf atteint de calvitie = untranslatable
97 Schtroumpf remplaçant un autre au pied levé = Smurf replacing an other with foot raised (untranslatable)
98 Schtroumpf à carreaux = Square Smurf ??? (untranslatable)
99 Schtroumpf hébéphréno-catatonique = ???
100 Centième Schtroumpf = Hundredth Smurf
Many puns are untranslatable (at least with my knowledge of French and English), and I ran out of synonyms for Amazed in the end